Die Vielfalt der Schweiz zeigt sich auch in der sehr unterschiedlichen
Topographie und den vier Landessprachen mit ihren zugehörigen
Kulturkreisen. Die Bevölkerung dieses kleinen Alpenlandes darf sich aber
auch rühmen - trotz dieser Unterschiede - seit mehreren Jahrhunderten im
gegenseitigen Verständnis miteinander auszukommen.
Das heisst natürlich nicht, dass die angesprochenen Bevölkerungskreise
mit ihrem unterschiedlichen kulturellen Hintergrund in allen Sachfragen
von Anfang an immer einig sind. "Gut Schweizerisch" nennt man deshalb
die bisher immer gefundenen Lösungen, die natürlich einen Kompromiss
darstellen. Es versteht sich von selbst, dass sich zwischen den beiden
grössten Populationen in der Deutsch- und Westschweiz die Gegensätze am
meisten manifestieren.
Die Sprachgrenze zwischen Deutsch und Französisch verläuft mitten durch
den Kanton Fribourg. Und genau diese ist dann gemeint, wenn man die
Grenze in der Umgangssprache charmant als "Röschtigrabe" bezeichnet.

Als man zu früheren Zeiten aufgrund der Armut noch sehr einfache Speisen
auf dem Tisch hatte, war die Kartoffel ein wichtiges
Haupt-Nahrungsmittel. Vor allem in der Deutschschweiz wurde die aus grob
geraffelten Kartoffeln gebratene Speise, die Röschti, zu allen Tages-
und Nachtzeiten gegessen.
|
|
Heute zählt die "Röschti" in der ganzen Welt zu den typischsten Speisen
der Schweiz. Da sie aber damals in der Westschweiz nicht so üblich war,
bekam die Sprachgrenze in der Umgangssprache den fast liebevollen Namen
"Röschtigrabe".
Obwohl mit diesem "Graben" auch ein kultureller Unterschied auffällig
wird, kann man just auf diesem Gebiet eine wirklich "grenzenlose"
Zusammenarbeit feststellen. Die Interpreten der "Röschtigrabe-Gruppa"
leben alle auf dieser oder jener Seite nahe dem "Röschtigrabe". Sie
haben sich in Formationen zusammengefunden, in welchen sie miteinander
singen und musizieren und mit welchen sie natürlich ebenfalls in aller
Welt miteinander auftreten. Es war den Initianten und allen Beteiligten
wichtig zu zeigen, dass in der Spannung des "Röschtigrabe" manch' gute
Idee entsteht und als Einheit in der folkloristisch vielfältigen Schweiz
neben Gebieten wie der Innerschweiz, dem Berner Oberland, dem
Appenzeller- oder Bündnerland ebenbürtig besteht.
Auf weiteren Seiten
stellen wir unsere aktuellen Interpreten kurz vor.
Unsere Tonträger
Gemeinsam mit verschiedenen
Gast-Interpreten/-Formationen haben wir 2005
unsere zweite CD produziert.
Mit anderen wiederum haben wir
2001 unsere erste CD aufgenommen.
Dieser war gerade ihrer Vielseitigkeit wegen grosser Erfolg beschieden.
Sie ist noch immer erhältlich.
|